top of page

אבל...

אוצר מילים:

  • אבל - mo

לפני שאנחנו מתחילים עם השיעור של היום, בואו נסתכל נזכר באוצר המילים שלמדנו ונחזור רגע לחומר של כמה שיעורים לפני, לשלילה.

אם נרצה להגיד לא גדול, איך נגיד זאת?

תשובה: נשמיט מהמילה おおきい את ה-い, ונוסיף くない. זאת אומרת; おおきくない.

והמילה ちいさい (קטן)?

תשובה: ちいさくない.

ונקדם לנושא השיעור של היום: המילה "אבל".

ביפנית אומרים demo, ובדרך כלל מילה זאת תהיה בתחילת המשפט.

נחזור עוד פעם כמה שיעורים אחורה, כשלמדנו על הבדלים בין המיליות は ו-が. למדנו ש-が יכול לשמש על מנת להדגיש דברים. 

אבל בשיעור זה נלמד כיצד משתמשים במילית は על מנת להדגיש חלקים במשפט.

כאשר נשתמש במילה אבל בין משפט למשפט, נשתמש בדרך כלל ב-は במשפט השני.

ניקח את המשפט いぬすきです (אני אוהב כלבים), mo, ねこraいです (אבל, אני לא אוהב חתולים).

כפי שאפשר לראות, במשפט הראשון אחרי המילה כלבים יש את המילית が, מכיוון שנושא המשפט הוא "אני" (אני אוהב כלבים), במשפט השני אנחנו רוצים להדגיש את המילה חתולים ולכן תופיע המילית は.

עד כאן השיעור להיום!

ניפגש בשיעור מספר 13

bottom of page